terms with a direct association to Japanese culture
AIDORU \ idol \ アイドル
Japanese pop star or teen "idol".
ANIME \ animation \ アニメ
Animated films. Abbreviated form of the English word ANIMAtion. The term has come to define a very distinct
style of Japanese animation demonstrating specific characteristics. One of several internationally recognized terms which have been adapted and in common use
within foreign lexicons.
BĀJINRŌDO \ virgin road \ ヴァージンロード
The matrimonial "aisle" as in a western world church-style wedding ceremony. Nuanced combination of unrelated English words, transliterated with a Japanese accent.
BURUSERA \ bloomer-sailor \ ブルセラ
Contraction and conjoining of the English words BLOOmer and SAILOR. A term of fetishism referencing two aspects
of Japanese school girl uniforms; the bloomer style shorts worn for physical education classes (see next dictionary entry) and the classroom uniforms which stylistically resemble American Navy uniforms, both of which are common ANIME and AV motifs.
BURUMA \ bloomer \ ブルマ
The shorts worn by girls for physical education classes. English word transliterated with a Japanese accent.
CHERĪBŌI \ cherry boy \ チェリーボーイ
Sexual inexperienced boy, usually connotating "virgin".
GERIRA GOŪ \ guerrilla rainstorm \ ゲリラ豪雨
Scattered formation of storm systems; the unpredictable downpour of heavy rain they produce. Nuanced combination of an English and Japanese word.
GŌRUDEN'UĪKU \ golden week \ ゴールデンウィーク
Nuanced use of English words denoting a week in Springtime during which a number of Japanese holidays occur, usually signifying a "Spring break" vacation of sorts.
HOWAITODĒ \ white day \ ホワイトデー
Japan's equivalent to western culture's Valentine Day, in which men present chocolate or gifts to their sweetheart
(on Valentine Day of February 14 in Japan girls present chocolate or gifts to their sweetheart).
KAPUSERUHOTERU \ capsule hotel \ カプセルホテル
Transliteration corresponding to both words' English definitions; nuanced use of "capsule" to imply confined containment.
KARAOKE \ karaoke \ カラオケ
Code-switching combination of the Japanese "kara" (空 empty) and the English ORCHEstra. One of several internationally recognized terms which have been adapted and in common use in foreign lexicons.
KOSUPURE \ costume play \ コスプレ
Contraction and conjoining of the English words COStume and PLAY. Defines the act or practice of dressing in costumes specific to an occupation (police officer, nurse,
et al), usually for fetishistic purposes but also as mere playfulness, or as part of a Japanese subculture known for emulating the costumes of favorite ANIME or manga characters. Widespread usage, though not as internationallyrecognized as other similar terms.
MAZAKON \ mother complex \ マザコン
A recognizably strong attachment of a boy to his mother;
an Oedipus complex. Usually used in a condescending manner to mean "unmanly", but often simply as a
NAVI \ navigation \ ナビ
Denotes a "guide" or "how-to". Abbreviated form and nuanced usage of the English word NAVIgation.
PĒPĀDORAIBĀ \ paper driver \ ペーパードライバー
A person who possesses a driver's license but rarely, if ever, drives.
DICTIONARY CONTINUES BELOW © 2014 japanglish.org
Tokyo's National Olympic Stadium, Kokuritsu Kyogijo, wrapped up its final scheduled events in May with "Japan Night; Move With the Music of Japan", a musical sendoff which included performances by L'Arc-en-Ciel and Perfume. Following those "Sayonara Kokuritsu Kyogijo" events, the venue closed its doors May 31. Demolition is scheduled to begin in July, with reconstruction of its new-and-improved successor to be completed by 2019 to host the Rugby World cup and, of course, the Summer Olympics in 2020.
The existing stadium opened in 1958 with a 48,000 capacity, expanded over the years to accommodate upwards of 54,000. A March 2014 L'Arc-en-Ciel concert is said to hold the venue's attendance record, at approximately 80,000. Japanese entertainment subsidiaries such as SMAP and Arashi are also among the few music groups to have performed in the stadium. The structure's built-for-use, no-nonsense design predates the now common built-for-looks Olympic standard, itself an unspoken "competition" of sorts.
Kokuritsu Kyogijo was the site of opening and closing ceremonies for Tokyo's 1964 Summer Olympics, and also hosted Track & Field competitions. Its replacement will do the same in 2020, in addition to Soccer and Rugby. Japan's Blue Impulse fighter jet aerobatic team "performed" during those opening ceremonies in 1964, using colored smoke to "draw" the Olympic rings in the skies over the stadium. Fifty years later — Saturday, May 30 — the team flew in formation over the very same stadium to close the "sayonara" events, providing a sense of continuity befitting the history of the site. Perhaps an equally impressive display might be expected in 2020?
The reborn stadium will be the work of London-based Zaha Hadid Architects, chosen through an international design competition. Boasting a "modern Olympic capacity" of 80,000 and a retractable roof, the controversially over-sized and over-budgeted project — likened to a mammoth, streamlined cycling helmet — is expected to overshoot its projected billion-dollar reconstruction budget and swallow up several surrounding properties to overextend its current grounds abutting Tokyo's Sendagaya neighborhood. Expect to hear more about that.
by K. Rie posted June 1, 2014 Kokuritsu Kyogijo photographs: K. Rie
world wide webster abridged japanglish dictionary ・ the first & only website to provide comprehensive listings of definitions, etymology, instruction & more
all content © by respective contributors &/or japanglish.org / Mahozawari Unlimited
・JST, Tokyo (UTC+09:00)
more terms with a direct association to Japanese culture
PURIKURA \ print club \ ポケモン
Contraction and conjoining of the English words POCKEt
and MONster. A term which has gained worldwide recognition on the basis for which the term was coined:
the popular manga and ANIME characters.
POKEMON \ pocket monster \ プリクラ
Contraction and conjoining of the English words PRInt and CLUb. photo booth photo-stickers exchanged between friends. OUTDATED; the equivalent of the "selfies" now exchanged between friends.
RABUHOTERU \ love hotel \ ラブホテル
Hotels which offer short-stay terms catering to after-hour, illicit rendezvous; colloquially closest Japanese equivalent
to a western culture "no-tell-motel".
RORIKON \ Lolita complex \ ロリコン
Male sexual attraction to a female of notably younger age, directly referencing the film/story "Lolita".
SHIRUBĀSHĪTO \ silver seat \ シルバーシート
Priority seating for elderly passengers on trains and buses. Nuanced combination of unrelated English words, transliterated with a Japanese accent.
TARENTO \ talent \ タレント
Rank and file Japanese entertainer, usually television personality; not always possessing any discernible "talent" per se. Origin of this nuanced usage of the English word is tied to entertainment contracts whereby the signee is referred to as "the talent".
YŪTĀNRASSHU \ U-turn rush \ Uターンラッシュ
Traffic phenomena of people returning to urban areas from rural areas after holiday periods such as Sho-gatsu (New Year), Golden Week (Spring) and O-bon (summer).
DICTIONARY UNDER EXPANSION © 2014 japanglish.org